Перейти к контенту

Одежда для занятий

Практика > Начинающим


Часто можно услышать, как одежду для занятий японскими боевыми искусствами называют «кимоно». Это не совсем правильно. Кимоно 着物 (букв. вещь, которую носят) в старой Японии означало любую одежду. Но в конце XIX века в Японии увеличилось количество людей, которые начали носить одежду западного стиля. Отличие западного и японского костюма вынудило японцев выделить последний из общего понятия «кимоно». Соответственно, в современном японском языке «кимоно» получило два значения. В широком понимании — это общий термин для обозначения любой одежды, а в узком — разновидность национального костюма.

Кимоно это Т-образный халат, длина которого может варьироваться. Закрепляется поясом оби  帯 примерно в районе талии и,  при необходимости, дополнительными завязками. Как женское, так и мужское кимоно надевают с запахом направо. На похоронах тело одевают в кимоно с запахом налево, т.к. по поверию «Мир после смерти противоположен нашему миру». Характерной чертой кимоно являются рукава содэ (袖), которые обычно намного шире толщины руки. Они имеют мешкообразную форму.

Одежда для занятий боевыми искусствами называется кэйкоги 稽古着 (одежда для кэйко), 道着 доги (одежда для Пути) или просто ги 着 (одежда). Обратите внимание на то, что это тот же самый иероглиф ги, который участвует в образовании слова кимоно:-) Часто можно встретить название одеяния по виду боевого искусства, для которого она специально сделана, например, дзюдоги - 柔道着, кэндоги - 剣道着, каратэги - 空手着. Иногда используется другой иероглиф с тем же значением коромо 衣.

Необходимо отметить, что одеяние кэйкоги появилось сравнительно поздно - во второй половине XIX века. Многие источники приписывают Дзигоро Кано не то, чтобы изобретение кэйкоги, но значительное усовершенствование и приведение почти к тому виду, который мы знаем сегодня. Историк боевых искусств Дэйв Лоури (Dave Lowry) приводит версию, что Кано вдохновился плотными куртками японских пожарных - хантэн.

Также интересно, что до 20-х годов XX века окинавское каратэ практиковали в повседневной одежде, а часто просто в коротких штанах и с голым торсом. И только когда основателю современного каратэ Фунакоси Гитину понадобилось выставлять бойцов на показательные выступления перед влиятельными лицами, в спешном порядке для них соорудили что-то похожее на уже широко распространненное тогда дзюдоги. Единственно облегчили значительно куртку, т.к. техника не подразумевала такого количества захватов и бросков.

Куртка кэйкоги называется уваги 上着 (букв. верхняя одежда). Куртка изготавливается из материала с плетением из двух, трёх нитей. Толстая и пышная плетенка хорошо впитывает пот и «дышит». Кроме этого, такого рода ги является прочным и в тоже время мягким и приятным в использовании. Более плотное плетение хорошо держит форму и напоминает практикующему об осанке, но может хуже пропускать воздух и впитывать пот. Места, подверженные наиболее интенсивному воздействию (плечи, проймы, колени) усилены специальными вставками, увеличивающими прочность кэйкоги.

Есть свои нюансы в крое кэйкоги для разных видов боевых искусств. Рукава куртки для дзюдо делают шире и длиннее, чем для айкидо. Это связано с тем, что в практике дзюдо используются многочисленные захваты за ги, в то время как в айкидо изучается много техник от захватов за запястья. Ги для кэндо и кэндзюцу имеет еще более короткие рукава.

Штаны называются ситаги 下着 или ситабаки 下穿き букв. нижняя одежда, в т.ч. и в том смысле, как поддеваемая под что-то. В этом смысле примечательно, что Сихан Мицугэ Саотомэ в своей книге «Принципы айкидо» посвящает одну из глав «Хакама и их значению»:  

«В то время, когда я был учи деси у О сенсея, каждый кто приходил на тренировки, был обязан надевать хакама с самого первого занятия. В то время не существовало каких-то стандарта для хакама, которую вы надевали, и додзё было очень пёстрым местом. Можно было увидеть хакама всех видов, всех цветов и качества, начиная с хакама для кэндо и полосатых хакама, используемых в японских танцах, до дорогих шелковых хакама, называемых сэндай-хира. Думаю, некоторым начинающим здорово попадало за то, что они протирали на коленях в суваривадза дорогие дедовские хакама, которые были предназначены для облачения исключительно в торжественных случаях и церемониях.

Я очень хорошо помню день, когда я забыл свою хакама. Я уже приготовился вступить на татами, будучи одетым лишь в доги, когда О сенсей остановил меня.
- Где твоя хакама? - спросил он строго. С чего это ты решил, что можешь получать инструкции от своего учителя, будучи одетым в нижнее бельё? У тебя есть чувство приличия? Ты, очевидно, потерял чувство должного отношения и этикета, необходимых тому, кто стремится к занятиям будо. Иди сядь с краю и наблюдай за занятиями»

Традиция ношения хакама на тренировках изменилась после Второй мировой войны. В первые послевоенные годы японцы испытывали острую нехватку одежды, и, так как айкидо стало открытым для обычных людей, у многих учеников не было хакама, или они не могли позволить их себе. Тогда политика Хомбу Додзё поменялась таким образом, чтобы соответствовать социальным условиям, и новым ученикам (муданся) не требовалось носить хакама, пока они не достигали уровня Сёдан. Женщинам, которые традиционно более творчески подходят к одежде, разрешили носить хакама после первой аттестации. Такой политики Хомбу Додзё придерживается и сегодня. Традиции в других додзё и организациях айкидо, а уж тем более других стилей, тем не менее, отличаются друг от друга.

Прототипом одеяния в современных боевых искусствах - кэндзюцу, кэндо, дзю-дзюцу, айкидо и других стилях и школах послужил костюм самурая эпохи Эдо - камисимо kamishimo (上下 или 裃). Он включал в себя кимоно, особые широкие штаны хакама 袴 и безрукавку с увеличенными плечами катагину 肩衣 (букв. одеяние плеч). Кимоно заменилось на кэйкоги. А остальные части костюма стали отмечать ступени продвижения на пути. В айкидо и во многих стилях дзю-дзюцу хакаму надевают после получения 1 или 2 дана. А в ряде школ для их членов выше 5-6 дана в официальной обстановке принято ношение катагину или хаори. В таком виде можно увидеть представителей школ на различных официальных мероприятиях (эта одежда все-таки не очень удобна для тренировки:-)

Раньше хаори носили только мужчины, но с конца эпохи Мэйдзи мода позволила женщинам тоже носить их. У современного мужского хаори расписана только подкладка, тогда как женский хаори обычно сшит из узорчатого полотна.

Хакама 袴 — изначально это был кусок материи, обертываемый вокруг бедер, как это часто принято на Востоке - от Индии до Индонезии и далее.  Позднее эта повязка превратилась в длинные широкие штаны в складку, напоминающие и юбку и шаровары. Хакама традиционно носится мужчинами в неформальной обстановке и в качестве формы в некоторых боевых искусствах.  В Средние века их ежедневное ношение разрешалось лишь кугэ, самураям и священникам. Простолюдинам же разрешалось надевать их лишь в исключительных случаях (например, в день собственной свадьбы). Готовясь к бою, самураи ниже колен стягивали хакама поножами или обмотками. Хакама красного цвета с белым верхом считается женским религиозным одеянием в Синто. В боевых искусствах чаще всего используют хакама черного или темно-синего цвета, но бывают также белые и других цветов.

Cамураи, посещавшие высокопоставленных даймё, иногда были обязаны надевать очень длинные хакама, называемые нага-бакама (длинные хакама). Они напоминали нормальные хакама во всех отношениях, кроме своей значительной длины как спереди так и сзади образуя штанинами шлейф до двух футов длиной затрудняющий нормальное передвижение и предотвращающий возможность внезапной атаки с целью покушения.

Семь складок на хакама символизируют семь добродетелей Пути Воина - бусидо 武士道

1) дзин 仁 благожелательность. Для западных людей это часто истолковывают в таком духе - внимательное отношение к другим, без учета происхождения, возраста, пола, общественного мнения или неблагоприятных обстоятельств. Не следует причинять неудобства или ненужные страдания. Интересно ознакомиться с конфуцианским взглядом на это вопрос, который и лег в основу добродетелей. Об иероглифе Жэнь.

2) ги 義 честь, справедливость. Понимание чести приходит через уважение к себе и к другим. Это значит быть верным своему слову, своим обязательствам и своим идеалам.

3) рэй 禮 вежливость, учтивость, этикет.  «Ритуал и долг суть великие человеческие начала. Наставляя в верности и совершенствуя в дружелюбии, они укрепляют содружество плоти и кожи, прочность костей и сухожилий. Они суть великие начала, поддерживающие жизнь и сопутствующие в смерти, служащие душам [умерших] и духам. Они суть великие врата, выводящие к небесному пути, дающие выход человеческим чувствам. Только совершенномудрые смогли понять, что ритуал не должен прерываться. Чтобы разрушить царство, погубить клан, извести человека, нужно прежде всего искоренить ритуал. Ритуал для людей — все равно что закваска для вина. Благородные мужи благодаря ему возрастают, низкие же люди умаляются.»
«Ли цзи» (на русский язык переводится как «Книга установлений», «Книга обрядов», «Трактат о правилах поведения», «Записки о нормах поведения») — одно из основных произведений конфуцианского канона.

4) ти  chi 智 мудрость. Мудрость — это способность различать положительное и отрицательное не по предписанию социальных норм, а по внутреннему чувству, способность иметь объективное представление о значимости положения дел и событий. Это не начитанность, но практическое умение.

5) син или макото 誠 искренность. Искренность — обязательное качество для тех, кто занимается боевыми искусствами. Без нее практика боевых искусств становится обманом или самообманом. Самоотдача в боевых искусствах должна быть полной, непрерывной.

6) тю или тюги chugi 忠義 верность, лояльность. Добродетель, которая почти исчезла в современном мире, но является фундаментом для боевых искусств. Будока берет на себя обязательства исполнять и с уважением относится к внутренним правилам, установленным в его школе.

7) ко 孝 благочестие, почтительность, почитание старших. Всецелое и искреннее уважение основ боевых искусств - технических, духовных, исторических и философских, и людей, которые вокруг нас, которые их несут - учителя, соратники...

В некоторых источниках этот список приводится с вариациями - одни добродетели заменяют другие. Это зависит от школы и трактовки конкретного учителя. Чаще всего кроме вышеперечисленных добавляют храбрость юки 勇気, честь мэйо 名誉 и почитание старших тэи 悌 . Облачение в хакама символизирует традиции, передаваемые из поколения в поколение, заставляет задуматься о природе истинного бусидо.

Складывание хакама это целое искусство, после каждой тренировки необходимо ее аккуратно сложить, складочка к складочке, чтобы на следующей тренировке она не имела вид мятой половой тряпки. И хотя современные хакамы изготавливают из синтетических материалов, которые более устойчивы к сминанию, и хорошо держат складки в отличие от старых традиционных хлопчатобумажных, складывание хакамы после тренировки - это проявление дисциплины и дополнительное напоминание себе о Пути и его смысле.




Пояс оби 帯 тоже является наследием традиционного японского костюма. Женский оби достигает 30 сантиметров в ширину и 4 метров в длину, завязывается сложным большим декоративным бантом на спине, и обычно сто́ит дороже самого кимоно. Существуют правила этикета о том, какие оби можно носить в каких ситуациях, и каким бантом их следует завязывать. Мужской оби проще. Традиционный - примерно 10-12 см в ширину и тоже около 4 метров в длину - чтобы можно было обернуть вокруг пояса три с половиной раза. Существует много различных узлов и способов, варьирущихся от школы к школе и от местности к местности. Никакого регламентированного цвета для оби нет. Оби бывают разных цветов и не гладкие, а с орнаментом.

Более привычные любителям боевых искусств пояса шириной около 5-6 см, которые оборачиваются вокруг пояса два раза, появились опять-таки во второй половине XIX века. И тоже благодаря Дзигоро Кано. Первоначально в его системе были только два вида поясов: белые - для учеников начального уровня, черные - для учеников, начиная со степени 1 дана. Но позже, как для стимулирования и поощрения учеников, так и по другим причинам, система стала более дробная. Появились степени кю до дана с поясами различных цветов: белый, желтый, оранжевый, зеленый, синий, коричневый (порядок цветов и их градации варьируются от школы к школе). А также разными поясами стали отмечать обладателей различных данов. Как правило до 5 дана используются черные пояса с золотыминашивками, числом соответствующим дану. А далее у всех по разному - в каких-то школах продолжается практика нашивок на черный пояс, в каких-то пояс становится черно-красным или красно-белым или фиолетовым. Но за некоторыми исключениями школы сходятся на том, что красный цвет высший, и его носит только глава школы.






Пусть все элементы традиционной одежды станут для вас не игрой в экзотику, а постоянным напоминанием о духе боевых искусств и помощью в практике.

источник: www.heiho.ru



copyright © 2004-2024
Назад к содержимому